Điều chỉnh pH trong ao nuôi tôm bằng công nghệ biofloc – pH control in Biofloc ponds

-

Đây là bài dịch 37 tin nhắn của những người đang quan tâm đến lĩnh vực nuôi tôm biofloc, được quản trị viên của Shrimp List tổng hợp lại theo chủ đề chuyên về “điều chỉnh pH trong ao nuôi tôm bằng công nghệ biofloc”.

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Dear All, I’m a shrimp farmer on theisland ofBali inIndonesia. I have a total of thirty ponds spread over two locations. For the past two cycles, I’ve been using bioflocs in a minimal water exchange system. Right now, I’m 60 days into the third cycle and the average weight of the animals is eight grams.

Chào mọi người, tôi là nông dân nuôi tôm ở đảo Bali, Indonesia. Hiện tôi đang có 30 ao nuôi tôm. Trong hai giai đoạn đầu, tôi áp dụng công nghệ biofloc để nuôi với lượng nước thay tối thiểu. Còn 60 ngày nữa là tôi sẽ chuyển sang nuôi giai đoạn 3 và trọng lượng tôm lúc này trung bình là 8gr/con.

Growout Conditions:

• Total ammonia nitrogen = 0.5 parts per million and stable
• NO2 = 1 to 1.5 ppm
• NO3 = 10 to 50 ppm
• PO4 = 0.3 to 3.0 ppm
• Alkalinity = 100 to 140
• Flocs = 1 to 4 per milliliter
• Sun Light = very, very strong
• Feed = 30 to 32 % protein (the lowest protein % available)
• Carbon Source = wheat flour

Các thông số trong ao nuôi của tôi hiện như sau:

Hàm lượng amonia = 0.5ppm (=0.5mg/l) và hiện khá ổn định
NO2 = 1 – 5 ppm (1-5mg/l)
NO3 = 10 – 50 ppm (10 – 50 mg/l)
PO4 = 0.3 – 3.0 ppm (0.3 – 3.0 mg/l)
Độ kiềm = 100 – 140
Mật độ floc = 1 – 4 ml/l
Độ chiếu sáng mặt trời: rất mạnh
Thức ăn = 30 – 32% đạm (giữ % đạm ở mức thấp nhất)
Nguồn carbon: bột mì

My big problem is the diurnal shift in pH from 7.15–7.35 in the early morning to 8.0–8.5 in the late afternoon. When this happens the shrimp start to show signs of stress. When I increase the carbon supply, the morning pH drops even lower.
What’s causing the fluctuation in pH?

Vấn đề nan giải nhất mà tôi đang gặp phải là sự thay đổi hàm lượng pH vào ban ngày, cụ thể là pH thường ở mức 7.15 – 7.35 lúc sáng sớm, đến chiều tối thì ở mức 8.0 – 8.5. Khi pH thay đổi như vậy thì tôm có dấu hiệu lờ đờ. Tôi cho tăng nguồn carbon thì đến sáng pH còn xuống thấp hơn nữa.
Vậy cho tôi hỏi, vì sao pH lại thay đổi như vậy?

Alan (alphafourdoji@live.com): Dear All, We grow our Artemia in a tank system and use a small amount of calcium carbonate as a substrate to maintain a constant pH of about 8.2. In my backyard swimming pool, the pH is always “too high” and calcium carbonate forms on the tile. It costs too much in acid to lower the pH because of the high calcium content of our water supply. I am guessing that your water supply is mostly calcium deficient, so you might need to find a good source of calcium carbonate, like crushed coral, to buffer the water.

Chào mọi người, tôi thì nuôi Artenia (Brine shrimp – Một loài động vật giáp xác nhỏ (Artemia sp.). Tại những thời gian nhất định trong năm, nó đẻ trứng, chuyển hoá thành dạng không hoạt động trong thời gian dài khi trứng được phơi khô và bảo quản trong điều kiện khô, trứng nổi trên mặt nước của các thủy vực nước mặn; Trứng khô khi ngâm vào nước biển, nó hút nước, nở và phôi bắt đầu phát triển. Trứng artemia có thể dễ dàng dùng làm nguồn thức ăn tươi sống cho cá bột và ấu trùng giáp xác – FAO) trong bồn nước và dùng 1 lượng nhỏ Calcium carbonate làm chất nền để duy trì pH ở mức 8.2. Trong hồ bơi ở sau nhà tôi, độ pH luôn cao “quá mức” và Calcium Carbonate (CaCO3) kết tụ lại trên nền gạch. Tôi phải tốn rất nhiều chi phí cho việc mua acid để điều chỉnh độ pH vì hàm lượng CaCO3 trong nước bơm vào hồ khá cao. Tôi đoán là nguồn nước mà các bạn đang dùng hầu hết là nước có độ CaCO3 thấp, vì vậy tôi khuyên bạn nên tìm nguồn CaCO3 bên ngoài để bổ sung vào làm chất đệm cho nước, chẳng hạn như từ vụn san hô.

Ramon Macaraig (monmac52@yahoo.com): Dear Billy, How big are your ponds and what are your salinities? With those low pH readings in the morning, I bet your salinities are close to zero.

Billy thân mến, bạn có thể cho biết ao tôm của bạn có diện tích và độ mặn là bao nhiêu không? Nếu như độ pH thấp như bạn mô tả thì tôi đoán chắc độ mặn của bạn gần như là bằng 0 rồi.

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Dear Ramon, The salinities in the biofloc pond range from 34-37 parts per thousand. I don’t have enough fresh water to lower salinities. It’s a concrete pond, about 2,500 square meters. Over the last year a lot of small, oyster-like things have appeared on the pond walls after 45 days of growout. When that happens, the alkalinity drops to 90-100, followed by even greater swings in pH. I use as little water exchange as possible because other shrimp farms in the area have had problems with viruses. I tried dolomite on a daily basis, but if I stop for more than three days, the alkalinity starts to drop again. The oyster-like things on the walls seem to like the dolomite because whenever I use it, their populations increase.

Chào Ramon, độ mặn trong ao tôm biofloc của tôi ở mức 34-37 phần ngàn. Tôi không có đủ lượng nước ngọt để làm giảm độ mặn. Ao của tôi là ao xi-măng, rộng khoảng 2,500 mét vuông. Năm rồi có rất nhiều mấy con vật nhỏ như hàu bám vào thành ao sau khoảng 45 ngày bắt đầu nuôi vỗ. Lúc đó độ mặn trong ao giảm xuống 90-100, còn pH thì tăng giảm càng thất thường hơn. Tôi hạn chế tối đa việc thay nước vì các ao khác trong vùng đã bị nhiễm virus. Tôi đã đánh dolomite hàng ngày với liều lượng ổn định, nhưng nếu ngưng đánh hơn 3 ngày thì độ mặn trong nước lại bắt đầu giảm. Mấy con hàu bám vào thành ao có vẻ thích ăn dolomite, bởi vì cứ khi nào bón dolomite (Calcium magnesium carbonate CaMg(CO3). Một loại vôi được dùng trong nuôi trồng thủy sản – ND) thì số lượng của chúng lại tăng lên.

My algae counts are less than 40–100 cells per milliliter. After 90 days of culture, I begin removing some suspended solids.

Tỷ lệ tảo trong ao dưới mức 40-100 tế bào/ml. Sau 90 ngày thả giống, tôi bắt đầu tiến hành nạo vét chất thải rắn lơ lửng trong ao.

At my other location, 50 kilometers away, the pH fluctuations are not as great because I can exchange more water and still maintain the right carbon/nitrogen ratio.

Ở trại nuôi kia, cách 50km, độ pH không biến đổi nhiều vì tôi thay nước nhiều hơn và vẫn duy trì tỷ lệ C:N (carbon/Ni-tơ) ổn định.

Job Madrona (bong_madrona@yahoo.com.ph): Dear Billy, Your water quality parameters are really not at optimum levels. Is there any seepage? What is the seepage rate? What is your pond bottom substrate? Do all your ponds have the same problem?

Chào Billy, các thông số chất lượng nước của anh quả thật là không ổn lắm. Ao nuôi của anh có bị rỉ nước ra ngoài không? Độ rỉ nước là bao nhiêu? Đáy ao làm bằng gì? Có phải tất cả các ao đều gặp tình trạng như nhau?

If you use molasses, instead of wheat flour, as your carbon source, it might help even out the swings in pH. You can apply rice bran and molasses together. Better yet, use probiotics to stabilize your system.

Anh có thể dùng rỉ đường cùng với cám gạo thay cho bột mì để cung cấp nguồn carbon, cân bằng độ pH.

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Dear Job, There’s no seepage from my ponds. After 40 days of culture, I add 10 centimeters of water weekly, but that’s only because I use the central drain once a day to remove sludge.

Job thân mến, ao nuôi của tôi hoàn toàn không rỉ nước. Sau khi thả tôm được 40 ngày, cứ mỗi tuần tôi đều bơm thêm 10cm vì hàng ngày tôi xả nước để loại bỏ chất thải trong ao.

I’ve experimented with various amounts of molasses and found that it increased the range in pH, rather than decreasing it.

Tôi đã thử dùng nhiều liều lượng rỉ đường khác nhau và thấy độ pH càng tăng cao chứ không giảm.

For the first 100 days of growout, I use sanitized seawater (sodium hypochlorite at 30 parts per million). After the first 100 days, I have to begin exchanging some water to dilute the flocs because they become uncontrollably thick. Then, I pump seawater directly without treatment until harvest at 120 to 135 days.

Trong 100 ngày đầu, tôi dùng nước biển đã lọc sạch (Sodium hypochlorite 30 phần triệu). Sau 100 ngày đầu, tôi bắt đầu thay nước để tán nhỏ các floc ra vì chúng trở nên dày đặc đến mức khó kiểm soát. Sau đó tôi bơm thẳng nước biển không qua xử lý vào ao cho đến khi thu hoạch, khoảng 120 đến 135 ngày nuôi.

I add probiotics every other day in the hope that they will control some of the algae.

Tôi bổ sung thêm lợi khuẩn probiotics để làm giảm lượng tảo trong ao.

Increasing the amount of carbon has not helped with the swings in pH.

Tăng cường thêm carbon cũng không làm giảm độ thay đổi thất thường của pH.

Last year, we were able to maintain the daily swing in pH to a half of a point. It’s much worse this year. It’s happening in all the ponds. If it persists for ten days, the shrimp begin showing signs of stress.

Năm ngoái tôi có thể điều chỉnh được độ biến động pH, nhưng năm nay thì tình hình xấu hơn. Hầu như ao nào cũng bị. Nếu tình trạng này cứ tiếp diễn trong vòng 10 ngày thì tôm sẽ xuất hiện dấu hiệu bị lờ đờ.

We use 12-hp of paddlewheel aeration in each pond, stocked with 325,000 PLs.

Mỗi ao, chúng tôi dùng quạt nước 12-hp (12 mã lực) để sục khí cho khoảng 325,000 con tôm.

I believe in the system, but I’m still learning by reading and doing. I don’t have a formal education in the marine sciences.

Tôi khá tự tin về mô hình này, nhưng tôi vẫn còn phải đọc và thực hành nhiều hơn nữa, vì tôi không qua trường lớp đào tạo bài bản về khoa học biển.

Jim Anderson (jha.anderson@gmail.com): Billy, Based on what you have described, I would like to make a couple of suggestions. The oyster-like things may be contributing to the problem by consuming alkalinity, which reduces your capacity to buffer pH. The relationships between CO2, pH and alkalinity are at the core of your problem. Your alkalinity has dropped. Remember that as CO2 goes up, pH comes down as it utilizes alkalinity. And floc systems produce lots of CO2 unless they have a lot of algae. If alkalinity is high enough, then it buffers pH so there is little movement. You mentioned the oyster-like things on your pond walls. Oysters consume calcium carbonate (alkalinity) to produce their shells. I don’t know if you have enough of them to make an impact, but it may be worth looking into.

Billy, theo như lời anh mô tả, tôi có 1 số gợi ý như sau. Mấy con vật giống như hàu bám ở thành ao có thể là tác nhân khiến cho tình hình xấu hơn, vì chúng hấp thu kiềm trong nước, do đó sẽ làm giảm đi khả năng điều chỉnh chất nền cho pH. Mối quan hệ giữa CO2, pH và kiềm là điểm mấu chốt trong vấn đề mà anh đang gặp phải. Kiềm trong ao của anh bị giảm. Nhớ là khi CO2 tăng thì pH sẽ giảm vì pH tiêu thụ kiềm trong nước. Và floc sẽ sản sinh ra rất nhiều CO2 nếu không có tảo kềm lại. Khi kiềm tăng thì sẽ làm chất nền tốt, và tình hình pH có thể được cải thiện. Anh có nói mấy con giống con hàu đó bám vào thành ao. Hàu thường ăn calcium carbonate (kiềm) để tạo vỏ. Tôi không biết số lượng hàu trong ao của anh nhiều hay ít để có thể gây tác động xấu, nhưng đó cũng là 1 điều nên lưu ý.

Todd Blacher (toddblacher1@yahoo.com): To me it seems that your pH fluctuations are the typical result of a heavy algal population. You may have a much stronger bloom that you think. The bloom is consuming CO2 during the day (pH rises) and producing CO2 in the evening (pH falls), which is the standard cycle and will have a direct impact on your day/night pH levels.

Tôi thì nghĩ sự biến đổi pH thất thường của anh là do có quá nhiều tảo trong ao. Tảo tiêu thụ CO2 vào ban ngày (pH tăng) và sản sinh ra CO2 lúc chiều tối trở đi (pH giảm), đó là 1 quy trình cố định và sẽ có ảnh hưởng khá nhiều đến độ chênh lệch pH giữa ban ngày và đêm.

I personally do not feel that all the other factors that you mention are having much of an impact on your situation; I think the algae blooms are the basic cause of the fluctuations in pH.

Ý kiến cá nhân tôi thì không nghĩ rằng tất cả những yếu tố anh nêu bên trên có ảnh hưởng nhiều đến tình hình hiện tại; mà tôi nghĩ chính việc tảo phát triển quá mức là lí do chính gây nên sự biến động pH.

I recommend that you try to kill off some of the bloom and see if it has the desired result. You can use 50 kilograms per hectare of calcium hydroxide (CaOH) in the morning on a sunny day, when O2 levels are good—with your paddlewheels ON. You need to be careful here because if you kill off too much of the bloom, you may have evening dissolved oxygen problems (which is why we usually perform this task in the morning with paddlewheels ON).

Tôi nghĩ anh nên diệt bớt tảo ở một mức độ nào đó. Có thể dùng 50kg CaOH cho mỗi hecta vào buổi sáng, ngày nắng, mức Oxi ổn định – và máy sục khí thì chạy liên tục. Nhưng anh cũng nên cẩn thận, vì nếu anh diệt quá nhiều tảo, anh sẽ gặp khó khăn khi buổi tối Oxy quá loãng (đó cũng là lí do chúng ta thường phải chạy quạt nước vào buổi sáng).

Dallas Weaver (deweaver@mac.com): There are four ways to minimize diurnal pH variations:

Có 4 cách để hạn chế độ biến động pH vào ban ngày:

1. Increase the carbonate/alkalinity ratio (a very nonlinear relationship) by adding very fine dolomite or very fine CaCO3. Or add NaHCO3 or Na2CO3 (careful with this one as it can increase the pH to excessive levels before enough CO2 gets into the water to convert it to HCO3-).
1. Tăng tỷ lệ carbon/kiềm bằng cách cho thêm dolomite mịn, hay CaCO3 mịn. Hoặc cũng có thể dùng NaHCO3 hay Na2CO3 (nên cẩn thận khi dùng chất này vì nó có thể làm tăng pH quá cao trước khi có đủ CO2 trong nước để chuyển hóa HCO3).

2. Use deep ponds.
2. Ao phải đủ sâu

3. Decrease the ratio of photosynthesis to heterotrophic growth by increasing the C/N ratio. Adding more carbon can create brown shade.
3. Giảm tỷ lệ quang hợp Oxy bằng cách bổ sung các vi khuẩn dị dưỡng khi tăng tỷ lệ C/N. Tăng carbon có thể tạo bóng râm có sắc nâu.

4. Add some shade.
4. Tạo thêm bóng râm

Josh Wilkenfeld (josh.wilkenfeld@gmail.com): In 2008, our super-intensive raceways got way out of balance in terms of alkalinity and pH, and we were see-sawing to the point where we couldn’t keep a good balance between the two, even with the addition of sodium hydroxide or sodium bicarbonate. In 2009, we were able to keep things under much better control with just the use of sodium bicarbonate. Might this offer a solution to Billy’s problem? Could he even out the alkalinity/carbonate problem by hanging bags of crushed oyster shell in front of some paddlewheels?

Vào năm 2008, hệ thống nuôi siêu thâm canh bằng mương xây nước chảy của chúng tôi cũng gặp vấn đề về mất cân bằng độ kiềm và pH mà chúng tôi không thể kiểm soát được, ngay cả khi đã cho thêm CaOH và CaCO3. Năm 2009, chúng tôi đã có thể kiểm soát pH tốt hơn chỉ nhờ vào CACO3. Không biết cách này có thể giúp Billy giải quyết vấn đề của ảnh không? Nên chăng Billy buộc những túi vải có chứa vỏ sò ngay trước mấy cái máy sục khí để phần nào cải thiện vấn đề kiềm/carbon.

Jim Anderson (jha.anderson@gmail.com): All, It may be the algae, as Todd said. In my first post to this discussion, I assumed that the algae was controlled. It’s the first thing that causes daily swings in water quality chemistry. Never ASSume.

Này mọi người, hình như vấn đề là do tảo gây ra, như Todd đã nói trên kia. Lần đầu tiên đưa ra ý kiến thảo luận, tôi đã giả định là trong trường hợp tảo đã được kiểm soát tốt. Đó là lí do tiênn quyết gây nên sự thay đổi chất lượng nước. Quả thật là đừng bao giờ nên giả định điều gì.

Durwood Dugger (ddugger@biocepts.com): Josh and All, Any carbonate substrate you put in an aquaculture system will become insulated by biofilms very rapidly, which will slow up or effectively stop dissolution. The solution (no pun intended) is to put the shell, aragonite, or other CaCO3 granular material into a hopper that can be constantly tumbled, so that it is self-abrading, self-cleaning. A device designed along the lines of a small-scale pneumatic sand dredge works nicely—or better yet, a fluidized bed with an aragonite medium, which would insure maximum water/CaCO3 contact and dissolution.

Gửi Josh và mọi người, bất cứ nguồn carbonat làm chất nền nào được bón vào ao đều nhanh chóng được màng lọc sinh học bảo vệ (theo hình thức cách ly), làm chậm lại hoặc thậm chí ngăn ngừa sự hòa tan. Giải pháp là bỏ vỏ sò, aragonit (một loại chất khoáng), hoặc CaCO3 dạng viên vào 1 cái thùng tự trộn, như vậy sẽ làm cho những vật liệu này tự va chạm, mài mòn và tự làm sạch. Thiết bị trên sẽ hoạt động tốt hơn khi được treo dọc theo lưới cào cát cỡ nhỏ, hoặc tốt hơn nữa thì trộn với dung dịch trung hòa là aragonite hóa lỏng, như vậy sẽ đảm bảo sự tương tác tối đa giữa nước và CaCO3 và đồng thời mang lại hiệu quả hòa tan cao nhất.

Brian Boudreau (brianboudreau01@yahoo.com): Billy, Your parameters all look fine, except your alkalinity is a bit low. Your pH swing 7.15 – 8.50 is about normal for pond culture and should not be stressing the shrimp. A pH of 7.15 is well within range, even optimal, if you want to disfavor Vibrios that like pHs into the 8s.

Bill, các thông số của anh đều có vẻ ổn cả, ngoại trừ anh để độ kiềm hơi thấp. pH của anh dao động trong mức 7.15 – 8.50 là bình thường thôi, và cũng không gây mệt mỏi cho tôm. pH ở mức 7.15 là tốt, nếu không muốn nói là tốt nhất, nếu anh muốn diệt vi khuẩn vẩy – là những loại vi khuẩn thích pH ở mức 8. trở lên.

Is there something else that could be causing the stress?

Anh nên xem lại liệu có còn lí do nào khác làm cho tôm lờ đờ không?

With a tank size of 2,500m2, a stocking density of 130/m2 and a relatively light feed load, it should be relatively easy to maintain alkalinity levels over the cycle with sodium bicarbonate.

Ao của anh có kích cỡ là 2,500m2, mật độ là 130con/m2, cho ăn vừa phải, như vậy có vẻ dễ điều khiển độ kiềm bằng dung dịch Bicarbonate.

In your response to Job, you mention draining 10 centimeters of water a week to remove sludge. If you were to cycle your sludge (denitrification) until all the carbon and nitrogen were used up, you could produce a substantial amount of alkalinity-assuming that there was a fair amount of nitrate in the sludge.

Trong phần trả lời của anh cho Job, anh có nói mỗi tuần rút 10cm nước để loại bỏ chất thải. Nếu anh định lập quy trình xả cặn (khử ni-tơ) khi lượng carbon và nitrogen đã được tiêu hết, thì anh nên tạo một nguồn kiềm thay thế – trong trường hợp là trong chất thải đã xuất hiện nitrat với nồng độ hơi cao.

Ramon Macaraig (monmac52@yahoo.com): Dear Billy, The discussion has turned to algae as the possible culprit. What’s your water transparency at 9:00 a.m.? What are your dominant algae species? What oxygen levels do you maintain in your ponds?

Billy thân mến, qua các ý kiến, mọi người cũng đã nhắc đến tảo như là một “tác nhân gây hại”. Vậy độ trong của nước ao vào khoảng 9:00 sáng là bao nhiêu? Loại tảo chủ yếu (phát triển nhiều nhất) trong ao nuôi của anh là tảo gì? Anh duy trì độ oxi trong ao ở mức bao nhiêu?

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Dear Ramon, Morning transparency is 25-30 centimeters (Secchi disk). Evening dissolved oxygen is greater than 3.8 for all ponds, and paddlewheels are all on for 24 hours. The dominant alga at this moment is Biddulphiophycidae, which is approximately five times larger than Chaetoceros. There are probably 15 species of algae in our system.

Chào Ramon, độ trong của nước buổi sáng là 25-30cm (đo bằng đĩa Secchi). Buổi chiều, nồng độ oxi hòa tan lớn hơn 3.8, quạt sục khí chạy suốt ngày đêm. Loại tảo chủ đạo trong ao là Biddulphiophycidae, nhiều gấp 5 lần tảo Chaetoceros. Có khoảng 15 loại tảo trong ao.

Juan Aguirre (jxaguirre58@yahoo.com): Billy, What are the symptoms of your stressed shrimp? Are you seeing mortality? What is the color of your water? What is the temperature in the morning and evening? Vannamei or monodon? You mentioned neighboring farms have viral problems. What virus? WSSV?

Billy, triệu chứng mệt mỏi của tôm cụ thể như thế nào? Có xuất hiện tôm chết không? Màu nước ra sao? Nhiệt độ buổi sáng và chiều là bao nhiêu? Anh đang nuôi Vannamei (tôm chân trắng) hay Monodon (tôm sú)?

Roberto Marchesini (jrmarchesini@yahoo.com): Billy, When concrete tanks are not cured properly, pH can swing up and down without an apparent cause. Concrete leaks chemicals that somehow affect pH.

Billy, anh cũng nên để ý là đối với những hồ nuôi bằng xi măng mà không được xử lý kỹ thì pH có thể biến động thất thường mà không có nguyên nhân rõ ràng. Bởi vì xi măng tiết ra 1 số hóa chất làm ảnh hưởng đến độ pH.

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Dear Juan, I’m culturing vannamei. I know it’s stress because the bodies of the shrimp turn white and a few dead shrimp float to the surface. This year has been unusually hot and dry.

Juan thân mến, tôi đang nuôi vannamei (tôm chân trắng). Tôi biết tôm đang mệt vì chúng chuyển sang màu trắng, một vài con còn bị chết và nổi lên trên mặt nước. Năm nay thời tiết nóng và khô hạn 1 cách bất thường.

Pond Depth = 1.0 to 1.2 meters
Nighttime Dissolved Oxygen (9:00 p.m.) = 3.8 to 4.2 ppm
Afternoon Dissolved Oxygen (4:00 p.m.) = 7.0-8.5 ppm

Độ sâu của ao = 1.0 – 1.2 m
Độ ô-xi hòa tan vào ban đêm (9:00pm) = 3.8 – 4.2 ppm
Độ ô-xi hòa tan vào buổi chiều (4:00) = 7.0 – 8.5 ppm

Yesterday, I completed nine weeks of growout. When I did my weekly sampling, the shrimp weighed between 8.3 and 10.0 grams.

Tính đến hôm qua là tôm đã thả được 9 tuần. Tôi tiến hành lấy mẫu định kì hàng tuần thì thấy tôm đạt trọng lượng từ 8.3 đến 10.0 gram.

Stress occurs whenever pH changes by more than a half of a point.

Tôm bắt đầu tỏ dấu hiệu mệt khi pH dao động hơn 0.5 đơn vị.

Josh Wilkenfeld (josh.wilkenfeld@gmail.com): Hi Dallas, We’ve been using sodium bicarbonate to control alkalinity in the super-intensive raceways here in Corpus, but I do wonder if that is a cost-effective approach for a large commercial system.

Chào Dallas, tôi đang nuôi thâm canh trong hệ thống mương xây nước chảy ở Corpus, tôi đã dùng sodium bicarbonate để kiểm soát độ kiềm, nhưng tôi không biết liệu dùng cách này cho mô hình nuôi công nghiệp quy mô lớn thì hiệu quả kinh tế có cao không.

We usually try to keep our alkalinity in the range of 160-180. I know that using sodium bicarb, if my pH is, for example, 7.4 and I want to raise the alkalinity from, say 105 up to 180 in a 40 m3 raceway, I need to add about 4.8 kilograms of sodium bicarbonate, which would also bring the pH up to about 7.8. Can you give me an idea of how much dolomite or crushed oyster shell it might take to get the same result? (As I’ve told you previously, I’m not a good chemist, so I have to admit that the sodium bicarbonate calculations are made easy for me using a program called AquaCalc by Dr. Nick Staresinic, an old friend from my early days in shrimp culture back inGalveston.)

Chúng tôi thường cố giữ độ kiềm trong mức 160 – 180. Theo như tôi được biết, trong mô hình nuôi bằng mương xây nước chảy có thể tích là 40m3, nếu muốn dùng sodium bicarbonat để tăng độ kiềm từ 105 lên mức 180, khi pH, ví dụ, bằng 7.4, thì tôi phải bón khoảng 4.8kg sodium bicarbonate, và với liều lượng như thế thì pH cũng có thể sẽ tăng lên đến mức 7.8. Vậy anh có thể cho tôi biết là thay vì vậy, nếu dùng dolomite hay vỏ hàu nghiền thì phải bón với số lượng là bao nhiêu? (Như tôi đã nói với anh lúc trước, tôi không rành lắm về hóa chất, cho nên tôi phải thừa nhận là dùng sodium bicarbonate theo cách tính toán của chương trình Aquacalc do tiến sĩ Nick Staresinic, một người bạn đã gắn bó từ hồi tôi mới bắt đầu nuôi tôm ở Galveston hướng dẫn thì dễ hơn nhiều).

Josh Wilkenfeld (josh.wilkenfeld@gmail.com): Hi Dug, Thanks—another bit of education—I had to look up “aragonite”. If the quantity/m3 of water volume needed of whatever substance (aragonite, crushed oyster shell, or whatever) to maintain alkalinity and pH is reasonable, I’m sure that we can figure out a practical way to work it into our recirculating system.

Chào Dug, tôi lại học hỏi được thêm cái mới – phải biết trọng dụng “aragonite”. Nếu trong một mét khối nước có bao nhiêu lượng nước cần được bón thêm bất kì chất gì (khoáng aragonite, vỏ hàu nghiền,…) để duy trì độ kiềm và pH ở mức hợp lý, thì tôi chắc rằng chúng ta sẽ tìm ra được một phương pháp thực tế để dùng trong hệ thống nuôi tôm tuần hoàn.

Josh Wilkenfeld (josh.wilkenfeld@gmail.com): Dallas, Do you have a favorite pH sensor and controller system? I’m setting up the automatic controls for CO2 going into our algae biomass raceways using individual pH probes and solenoid valves for each of the 12 units. I’m looking for inexpensive equipment that is reliable and durable.

Dallas, anh có biết hệ thống điều chỉnh hay cảm biến pH nào dùng tốt không? Tôi đang thiết lập 1 hệ thống điều chỉnh CO2 tự động bằng que dò pH và van điện từ cho mỗi 12 đơn vị trong hệ thống mương xây nước chảy nuôi tảo. Tôi đang tìm loại thiết bị đo đắt tiền một chút, nhưng phải tốt (độ chính xác cao) và bền.

I’ve used several brands of pH controller—with a policy of never replacing a unit with the same brand. I ended up with almost all Jenco products, their “3675” for indoor applications and “3679N” for outdoor applications.

Tôi cũng đã dùng nhiều thiết bị điều chỉnh pH với các nhãn hiệu khác nhau – nguyên tắc của tôi là không bao giờ thay thiết bị bằng một thiết bị khác cùng nhãn hiệu. Cho đến nay tôi vẫn dùng hầu hết các sản phẩm của Jenco, chẳng hạn như “3675” để dùng trong nhà và “3679N” để dùng ngoài trời.

For probes, I ended up with Innovative sensors M-10s. They lasted at least one year.

Đối với que dò thì tôi dùng Innovative sensors M-10s. Que của hãng này dùng được tối thiểu là 1 năm.

Billy (surijo_setio@yahoo.com): Thank you Dallas. Yesterday I tried applying CaCO3 to see if it had any effect on pH. What’s the best time of day to apply it? What effect does it have on algae?

Cám ơn Dallas. Hôm qua tôi đã thử dùng CaCO3 để xem nó có điều chỉnh được độ pH không. Bón CaCO3 vào thời điểm nào trong ngày thì tốt nhất vậy Dallas? Nó có ảnh hưởng gì đến tảo không?

Dallas Weaver (deweaver@mac.com): Adding CaCO3 is adding ground rock (limestone) with a very slow reaction rate and will only dissolve when the pH is less than 8.0, or so. AM or PM is irrelevant with this mineral. Many small additions are required.

CaCO3 là vôi, có tỷ lệ phản ứng rất chậm và chỉ hòa tan khi nào pH bằng hoặc thấp hơn mức 8.0. Đối với khoáng chất thì bón buổi sáng hay chiều đều không ảnh hưởng gì. Ngoài ra anh còn cần phải bón thêm nhiều chất hỗ trợ khác với liều lượng nhỏ.

Source: The Shrimp List, Blog Hà Thu

Trieu Tuan
Trieu Tuan
Triệu Tuấn là một ông bố 2 con, tốt nghiệp Tiến sỹ chuyên ngành Công nghệ sinh học tại Nhật Bản. Hiện nay đang công tác tại Trung tâm Xúc tiến đầu tư và hỗ trợ doanh nghiệp tỉnh Cà Mau (iPEC).

Share this article

Recent posts

Popular categories

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Recent comments